Анатолий Железный: "Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине"
8. Краткий словарь польских заимствований в украинском языке
Прежде чем представить очень краткий и поверхностный словарь польских
заимствований в украинской лексике, хочу еще раз обратить внимание
читателей на полную научную несостоятельность современной теории
украинских филологов о возникновении украинского языка. Собственно
говоря, теории как таковой, нет. Есть лишь утверждение, что украинский
язык был всегда, по крайней мере, уже в начале нашего летосчисления он
был "межплеменным языком". Иначе говоря, поляне, дулебы, дреговичи,
уличи, древляне, северяне, вятичи и радимичи общались между собой на
украинском языке. А загадочное отсутствие древних письменных памятников
на украинском языке украинские филологи объясняют тем, что с самого
начала письменности на Руси будто бы возникла и дискриминация
украинского языка: писари, летописцы и прочие "книжные" люди ни за что
не хотели использовать свой родной украинский язык, стеснялись его. Не
ценили, так сказать, "рідну мову". Наличие же в современном украинском
языке множества полонизмов они объясняют не элементарным и очевидным
ополячиванием, а унаследованным параллельно с поляками лексическим
фондом от древних полян.
Все эти взгляды даже в самой малой степени не соответствуют историческим реалиям.
На самом деле слов, которые мы сейчас называем полонизмами, в русском
языке никогда не было, так же, как не было их и в языке предков поляков -
ляхов: ляхи разговаривали тогда на таком же славянском языке, как и
поляне, и новгородские словене, и радимичи, и вятичи, и другие
славянские племена. Лишь много времени спустя славянский язык древних
ляхов, испытав на себе воздействие латыни и германских языков, стал тем
польским языком, который мы знаем сейчас. Следовательно, все
бесчисленные полонизмы, имеющиеся в нашем современном украинском языке,
проникли в него сравнительно недавно, во времена польского владычества
на землях будущей Украины. И вот именно эти полонизмы и сделали нынешний
украинский язык столь отличным от русского. Добросовестный филолог
никогда не станет оспаривать мнение В.М. Русановского, который писал,
что "древнерусский язык далек от специфики современных украинских
говоров, и нужно поэтому признать, что словарь последних во всем
существенном, что отличает его от великорусских говоров, образовался в
последнее время". В последнее время, панове украинские националисты, а
не "в начале нашего летосчисления", во времена Овидия или даже
библейского Ноя, как вы изволите утверждать. В последнее время - это при
поляках!
Надо ли доказывать, что в языке ляхов-полян не было и не могло быть
таких современных польско-украинских слов, как парасолька, запальничка,
жуйка, багнет, жниварка, паливо, кава, цукерка, наклад, шпиталь, страйк,
папір, валіза, краватка, виделка, вибух, гармата, білизна, бляшанка,
готівка, збанкрутувати и т. п. и т. д. ? Нет, панове, славянорусский
язык жителей древней южной Руси потому и стал со временем
русско-польским диалектом, т. е. украинским языком, что впитал массу
всевозможных полонизмов. Не будь польского господства, не было бы сейчас
никакого украинского языка.
Следует также отметить, что множество полонизмов было введено в наш язык
искусственно, умышленно, с единственной целью углубить разницу между
украинским и русским языками. Из множества таких слов для примера
возьмем одно: "гyма" (резина). Резина была создана в те времена, когда
Украина давно уже вернулась в лоно единого общерусского государства,
следовательно, новое, во всех отношениях полезное вещество и в русском, и
в украинском языках должно было называться одним и тем же словом
"резина". Спрашивается, каким же образом резина стала называться
по-украински точно так же, как и по-польски - гума (guma)? Ответ ясен: в
результате целенаправленной, умышленной политики ополячивания под
фальшивым названием "дерусификация". Таких примеров есть немало.
Примечательно, что процесс "дерусификации" в наши дни вспыхнул с новой
силой. Буквально ежедневно украинские средства массовой информации
вместо привычных, укоренившихся слов преподносят нам новые, якобы
исконно украинские: "спортовець" вместо спортсмен, "поліціянт" вместо
поліцейський, "агенція" вместо агентство, "наклад" вместо тираж,
"уболівати" вместо спортивного боліти, "розвой" вместо розвиток - всего и
не перечислить! Разумеется, все эти "украинские" слова взяты
непосредственно из польского языка: sportowjec, policiant, agencia,
naklad, uboliwac, rozwoj? Таким образом, должно быть ясно, что у нас на
Украине понятия "дерусификация" и "ополячивание" - синонимы.
Есть, правда, отдельные случаи, когда и хочется убрать какое-нибудь уж
больно "по-москальски" звучащее слово, но и соответствующее польское не
подходит. Вот два характерных примера. Для замены дерусификаторами
"неправильного" слова аэропорт польское слово явно не подходит, так как
звучит точно также: aeroport. Пришлось выдумывать совершенно новое,
небывалое слово "лэто'выще". Или вот для украинской эстрады ранее
общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом
"группа" (по-украински "група") для дерусификаторов показалось
неприемлемым. Но и польское аналогичное слово звучит слишком уж
по-москальски - grupa. И вновь пришлось обходиться собственными
ресурсами: применить скотоводческий термин "гурт" (стадо). Пусть, мол,
новый термин и ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож
на русский! Кроме того, иначе чем безумным окарикатуриванием украинского
языка, трудно назвать навязываемую ныне новую транскрипцию многих
собственных названий и имен: пустыня Сагара, пирамида Геопса, Шерлок
Голмс, миссис Гадсон и т.п. Горькие плоды "дерусификации"!
Естественно, словотворчество подобного рода абсолютно неприемлемо для
подавляющего большинства граждан Украины. Может быть все эти новые
"украинские" слова и ласкают слух жителей некоторых западных областей,
привыкших жить под польским господством, но для тех, кто не подвергался
длительному ополячиванию они представляются неестественными и абсолютно
чуждыми.
Специально для тех, кто старается превратить наш язык в польский,
заявляю: оставьте в покое наш украинский язык! Запомните хорошенько, что
ваше безумное его ополячивание может привести к тому, что этот
уродливый "новояз" станет нам чуждым и от него большинству граждан
Украины придется отказаться в пользу более понятного и близкого нам
русского языка. Опомнитесь, панове, пока еще не поздно!
Приводимый далее краткий словарь польских заимствований показывает,
сколь далеко зашло ополячивание славянорусского языка южных русов,
называемых ныне украинцами.
В словаре имеется какое-то количество слов неславянского (непольского)
происхождения, однако их явно польская форма ясно говорит о том, что
попали они в украинский язык исключительно через посредство польского
языка.
| № | По-украински | По-польски | По-русски | |
| 1 | аби | aby | лишь бы | |
| 2. | агенція | agencia | агентство | |
| 3. | але | ale | но | |
| 4. | але ж | ale ž | однако | |
| 5. | альтанка | altanka | беседка | |
| 6. | аматор | amator | любитель | |
| 7. | амбасада | ambasada | посольство | |
| 8. | аркуш | arkusz | лист (бумаги) | |
| 9. | багнет | bagnet | штык | |
| 10. | багно | bagno | болото | |
| 11. | байка | bajka | сказка | |
| 12. | баламут | bałamut | волокита, повеса | |
| 13. | балія | balia | лохань (для стирки) | |
| 14. | барва | barwa | краска | |
| 15. | батог | batog | кнут | |
| 16. | башта | baszta | башня | |
| 17. | безлад | bezład | беспорядок | |
| 18. | белькотання | bełkotanie | бормотание | |
| 19. | білизна | biełizna | белье | |
| 20. | блазень | błazen | шут | |
| 21. | блакитний | błękitny | голубой | |
| 22. | блискавка | błyskawica | молния | |
| 23. | бляшанка | blaszanka | жестянка | |
| 24. | бо | bo | так как, потому что | |
| 25. | боївка | bojowka | дружина | |
| 26. | борг | borg | долг | |
| 27. | брак | brak | нехватка | |
| 28. | брама | brama | ворота | |
| 29. | братерство | braterstwo | братство | |
| 30. | бриля | bryła | глыба | |
| 31. | бруд | brud | грязь | |
| 32. | брутальний | brutalny | грубый | |
| 33. | будинок | budynek | дом | |
| 34. | бурштин | bursztyn | янтарь | |
| 35. | вага | waga | вес | |
| 36. | вада | wada | недостаток | |
| 37. | вапно | wapno | известь | |
| 38. | варта | warta | стража | |
| 39. | вартість | wartość | стоимость | |
| 40. | великий | wielki | большой | |
| 41. | вельмишановний | wielceszanowny | многоуважаемый | |
| 42. | верства | warstwa | пласт, слой | |
| 43. | веслування | wiosłowanie | гребля | |
| 44. | вечорниця | wieczornica | посиделки | |
| 45. | вибачати | wybaczać | извинять | |
| 46. | виборчий | wyborczy | избирательный | |
| 47. | вибух | wybuch | взрыв | |
| 48. | видатний | wydatny | выдающийся | |
| 49. | виднокруг | widnokrąg | горизонт | |
| 50. | видовисько | widowisko | зрелище | |
| 51. | виконати | wykonać | выполнить | |
| 52. | викреслити | wykreślić | вычеркнуть | |
| 53. | викрити | wykryć | разоблачить | |
| 54. | вимагати | wymagać | требовать | |
| 55. | вимір | wymiar | измерение | |
| 56. | винищувати | wyniszczać | истреблять | |
| 57. | винний | winny | должен (напр.деньги) | |
| 58. | виняток | wyjątek | исключение | |
| 59. | випадок | wypadek | случай | |
| 60. | випробування | wyprobowanie | испытание | |
| 61. | вир | wir | водоворот, вихрь | |
| 62. | вирушати | wyruszać | выступать, отправляться | |
| 63. | вистава | wystawa | постановка | |
| 64. | витримати | wytrwać | выдержать | |
| 65. | витягнути | wyciagnać | вытянуть | |
| 66. | виховання | wychowanie | воспитание | |
| 67. | Відень | Wiedeń | Вена | |
| 68. | відомо | wiadomo | известно | |
| 69. | відшкодувати | odszkodowac | возместить | |
| 70. | вік | wiek | возраст | |
| 71. | влада | wlada | власть | |
| 72. | влох | wloch | итальянец | |
| 73. | вовкулак | wilkołak | оборотень | |
| 74. | водоспад | wodospad | водопад | |
| 75. | войовничий | wojowniczy | воинственный | |
| 76. | вплив | wplyw | влияние | |
| 77. | вправний | wprawny | ловкий, умелый | |
| 78. | впровадити | wprowadzic | ввести | |
| 79. | вразливість | wrazliwość | впечатлительность | |
| 80. | врешті | wreczcie | в конце концов | |
| 81. | втручатися | wtrącac się | вмешиваться | |
| 82. | в'язень | więzien | узник | |
| 83. | гай | gaj | роща | |
| 84. | гайворон | gawron | ворона | |
| 85. | гак | hak | крюк | |
| 86. | галас | hałas | галдеж | |
| 87. | галузь | gałaz | отрасль | |
| 88. | ганок | ganek | крыльцо | |
| 89. | ганьба | ganba | позор | |
| 90. | гармата | armata | пушка | |
| 91. | гарт | hart | закалка | |
| 92. | гасло | haslo | лозунг | |
| 93. | гатунок | gatunek | сорт | |
| 94. | гвалт | gwalt | насилие | |
| 95. | генерація | generacia | поколение | |
| 96. | гинути | ginaść | погибать | |
| 97. | гідність | godnosć | достоинство | |
| 98. | глод | glod | боярышник | |
| 99. | гнобити | gnębić | угнетать | |
| 100. | гной | gnoj | навоз | |
| 101. | гоїти | goić | заживлять | |
| 102. | голити | golić | брить | |
| 103. | голосно | głośno | громко | |
| 104. | голота | hołota | беднота | |
| 105. | господарство | gospodarka | хозяйство | |
| 106. | готівка | gotòwka | наличность (денег) | |
| 107. | гребля | grobla | плотина | |
| 108. | гречкосій | hreczkociej | провинциал | |
| 109. | громада | gromada | общество, коллектив | |
| 110. | гроно | grono | кисть, гроздь | |
| 111. | грудень | grudzien | декабрь | |
| 112. | губити | gubić | терять | |
| 113. | гудзик | guzik | пуговица | |
| 114. | гума | guma | резина | |
| 115. | гуркіт | hurkot | грохот | |
| 116. | даремно | nadaremnie | бесполезно | |
| 117. | дарма | darmo | напрасно | |
| 118. | дзвін | dzwon | колокол | |
| 119. | дзьоб | dziob | клюв | |
| 120. | дівчина | dziewczyna | девушка | |
| 121. | діжка | dzieza | квашня | |
| 122. | добробут | dobrobyt | благосостояние | |
| 123. | довести | dowieść | доказать | |
| 124. | довколо | dokola | вокруг | |
| 125. | догана | nagana | выговор | |
| 126. | догори | do gòry | вверх | |
| 127. | додавати | dodawaść | прибавлять | |
| 128. | додому | do domu | домой | |
| 129. | дорадник | doradza | советник | |
| 130. | досить | dosyć | довольно, хватит | |
| 131. | другорядний | drugorzędny | второстепенный | |
| 132. | єдність | jedność | единство | |
| 133. | жадати | pozadać | желать | |
| 134. | жалоба | zaloba | траур | |
| 135. | жарт | zart | шутка | |
| 136. | жваво | zwawo | живо, проворно | |
| 137. | жебрак | zebrak | нищий | |
| 138. | живиця | zywica | смола | |
| 139. | живлення | zywienie | питание | |
| 140. | живцем | zywcem | живьем | |
| 141. | жито | zyto | рожь | |
| 142. | життя | zyćie | жизнь | |
| 143. | жнива | zniwa | жатва | |
| 144. | жоден | zoden | ни один | |
| 145. | жужіль | zuzel | шлак | |
| 146. | жуйка | zujka | жвачка | |
| 147. | з | z | из, с | |
| 148. | з-за | zza | из-за | |
| 149. | забити | zabić | убить | |
| 150. | забобон | zabobon | суеверие | |
| 151. | забов'язати | zobowiązać | обязать | |
| 152. | забороняти | zabraniać | запрещать | |
| 153. | забудова | zabudowa | застройка | |
| 154. | забуток | zabutek | памятник старины | |
| 155. | завада | zawada | помеха | |
| 156. | завжди | zawsze | всегда | |
| 157. | завзятий | zawziety | упорный | |
| 158. | завчасно | zawczasu | заранее | |
| 159. | завітати | zawitać | наведаться | |
| 160. | загарбати | zagarnac | присвоить | |
| 161. | загартований | zahartowany | закаленный | |
| 162. | загинути | zaginać | погибнуть | |
| 163. | загоїти | zagoić | залечить | |
| 164. | загубити | zgubic | потерять | |
| 165. | зажадати | zazadać | потребовать | |
| 166. | заздрість | zazdroscґ | зависть | |
| 167. | зазнати | zaznać | испытать | |
| 168. | зазначити | zaznaczyć | подчеркнуть | |
| 169. | займенник | zaimek | местоимение | |
| 170. | заклад | zakład | предприятие | |
| 171. | заклопотаний | zakłopotany | озабоченный | |
| 172. | закоханий | zakochany | влюбленный | |
| 173. | закрутка | zakrętka | отвертка | |
| 174. | закутий | zakuty | закованный | |
| 175. | залежати | zalezeć | зависеть | |
| 176. | залицятися | zalecać się | ухаживать | |
| 177. | залога | załoga | экипаж | |
| 178. | залюдняти | zaludniać | заселять | |
| 179. | замах | zamach | покушение | |
| 180. | замкнути | zamknać | запереть | |
| 181. | замовити | zamòwić | заказать | |
| 182. | заможний | zamozny | зажиточный | |
| 183. | замордувати | Zamordować | убить | |
| 184. | замулити | zamulić | заилить | |
| 185. | замість | zamiast | вместо | |
| 186. | занадто | zanadto | слишком | |
| 187. | занедбаний | zaniedbany | запущенный | |
| 188. | занотувати | zanotować | записать | |
| 189. | зануряти | zanurzać | погружать | |
| 190. | заохотити | zachećić | побудить | |
| 191. | запал | zapał | задор | |
| 192. | запалення | zapałenie | воспаление | |
| 193. | запалити | zapałic | закурить | |
| 194. | запальничка | zapałlniczka | зажигалка | |
| 195. | запаска | zapaska | передник | |
| 196. | запевнити | zapewnic | убедить | |
| 197. | запеклий | zaciekly | ожесточенный | |
| 198. | запитання | zapytanie | вопрос | |
| 199. | заплав | zapław | разлив, половодье | |
| 200. | запобігливий | zapobiegliwy | предусмотрительный | |
| 201. | запропонувати | zaproponować | предложить | |
| 202. | запхати | zapchać | засунуть | |
| 203. | зап'ятий | zapiaty | застегнутый | |
| 204. | зарадити | zaradzić | посоветовать | |
| 205. | зараз | zaraz | сейчас | |
| 206. | заробити | zarobić | заработать | |
| 207. | засада | zasada | принцип, основа | |
| 208. | заспівати | zaspiewać | запеть | |
| 209. | застосувати | zastosować | применить | |
| 210. | заступник | zastępca | заместитель | |
| 211. | зателефонувати | zatelefonować | позвонить | |
| 212. | затока | zatoka | залив | |
| 213. | затримати | zatrzimać | задержать | |
| 214. | затулити | zatulić | закрыть, заслонить | |
| 215. | затятість | zaciętość | упрямство | |
| 216. | зауважити | zauwazyć | заметить | |
| 217. | захват | zachwyt | восторг | |
| 218. | захід | zachod | запад | |
| 219. | зацікавити | zaciekawiać | заинтересовать | |
| 220. | зашкодити | zaszkodzić | навредить | |
| 221. | збанкрутувати | zbankrutować | обанкротиться | |
| 222. | збочити | zboczyć | сойти с верного пути | |
| 223. | зброя | zbroja | оружие | |
| 224. | збудити | zbudzić | разбудить | |
| 225. | збудувати | zbudować | построить | |
| 226. | збіг | zbieg | стечение, совпадение | |
| 227. | збіжжя | zboze | хлеб, зерновые | |
| 228. | зважати | zwazać | принимать во внимание | |
| 229. | зверхність | zwierchność | власть, управление | |
| 230. | звиклий | zwykly | привычный | |
| 231. | звироднілий | zwyrodnialy | выродившийся | |
| 232. | звичай | zwyczaj | обычай | |
| 233. | зволікання | zwłoczenie | промедление | |
| 234. | згаслий | sgasły | потухший | |
| 235. | згвалтування | zgwałcenie | изнасилование | |
| 236. | згода | zgoda | согласие | |
| 237. | згори | z gòry | сверху | |
| 238. | зграя | zgraja | стая, сброд | |
| 239. | здатність | zdatność | способность | |
| 240. | здається | zdaje sie | кажется | |
| 241. | здобич | zdobycz | добыча | |
| 242. | здолати | zdołać | справиться | |
| 243. | здряпати | zdrapać | соскоблить | |
| 244. | здрібнілий | zdrobniały | измельчавший | |
| 245. | зиск | zysc | прибыль, барыш | |
| 246. | зле | złe | плохо, скверно | |
| 247. | злодій | złodziej | вор | |
| 248. | злочинець | złoczynca | преступник | |
| 249. | змова | zmòwa | заговор | |
| 250. | зморшка | zmarszczka | морщина | |
| 251. | змусити | zmusić | заставить | |
| 252. | зміна | zmiana | смена | |
| 253. | змінний | zmienny | переменный, изменчивый | |
| 254. | знайда | znajda | найденыш | |
| 255. | знаний | znany | известный | |
| 256. | зневага | zniewaga | оскорбление, обида | |
| 257. | зненавидити | znienawidzić | возненавидеть | |
| 258. | зненацька | znienacka | внезапно | |
| 259. | зникати | znikać | исчезать | |
| 260. | знову | znòw | опять, вновь | |
| 261. | знущатися | znęcać sie | издеваться | |
| 262. | зобов'язати | zobowiązać | обязать | |
| 263. | зовнішний | zewnetszny | внешний | |
| 264. | зодовільняти | zadowalniać | удовлетворять | |
| 265. | зошит | zeszyt | тетрадь | |
| 266. | зрада | zdrada | измена | |
| 267. | зранку | z ranu | утром, с утра | |
| 268. | зрештою | zreszta | впрочем | |
| 269. | зробити | zrobić | сделать | |
| 270. | зрозумілий | zrozumiały | понятный | |
| 271. | зруйнувати | zrujnować | разрушить | |
| 272. | зсувати | zsuwac | сдвигать | |
| 273. | зубожіння | zubozenie | обнищание | |
| 274. | зухвало | zuchwale | дерзко, нагло | |
| 275. | індик | indyk | индюк | |
| 276. | інший | inny | другой | |
| 277. | кава | kawa | кофе | |
| 278. | кав'ярня | kawiarnia | кафе | |
| 279. | кайдани | kajdany | кандалы | |
| 280. | канапа | kanapa | диван | |
| 281. | кашкет | kaszkiet | картуз | |
| 282. | квітень | kwiecien | апрель | |
| 283. | келих | kielich | бокал | |
| 284. | керувати | kierować | управлять | |
| 285. | кишеня | kieszen | карман | |
| 286. | кнур | knur | боров | |
| 287. | колисанка | kołysanka | колыбель | |
| 288. | коло | koło | круг | |
| 289. | коло | koło | около | |
| 290. | комора | komora | кладовая | |
| 291. | кошик | koszyk | корзина | |
| 292. | коштовність | kosztowność | драгоценность | |
| 293. | краватка | krawat | галстук | |
| 294. | кравець | krawiec | портной | |
| 295. | крадіжка | kradziez | кража | |
| 296. | крапля | kropla | капля | |
| 297. | кресало | krzesiwo | огниво | |
| 298. | крок | krok | шаг | |
| 299. | кроква | krokiew | стропило | |
| 300. | крук | kruk | ворон | |
| 301. | кудлатий | kudlaty | косматый | |
| 302. | кулька | kulka | шарик | |
| 303. | куля | kula | пуля | |
| 304. | купа | kupa | ворох, груда | |
| 305. | курча | kurczę | цыпленок | |
| 306. | кут | kąt | угол | |
| 307. | кухоль | kufol | кружка | |
| 308. | лагідний | łagodny | нежный, мягкий | |
| 309. | лазня | łaznia | баня | |
| 310. | лан | łan | поле, нива | |
| 311. | ласка | łaska | милость | |
| 312. | лаяти | łajać | ругать | |
| 313. | ледве | ledwie | едва | |
| 314. | лемент | lament | вой | |
| 315. | липень | lipiec | июль | |
| 316. | лихо | licho | беда, зло | |
| 317. | ліжко | łozko | кровать | |
| 318. | лобода | łoboda | лебеда | |
| 319. | лужний | ługowy | щелочной | |
| 320. | луска | łuska | шелуха | |
| 321. | лупати | lupać | раскалывать | |
| 322. | маєток | majątek | имение | |
| 323. | макуха | makuchy | жмыхи | |
| 324. | малярство | malarstwo | живопись | |
| 325. | мапа | mapa | карта | |
| 326. | мешканець | mieszkaniec | житель | |
| 327. | місто | miasto | город | |
| 328. | мовити | mòwić | говорить | |
| 329. | можливо | mozliwie | возможно | |
| 330. | мружитися | mruzyć | жмуриться | |
| 331. | мул | mul | ил | |
| 332. | мурований | murowany | каменный | |
| 333. | мусить | musieć | должен | |
| 334. | муслін | muslin | кисея | |
| 335. | набой | naboj | заряд | |
| 336. | навколо | naokolo | вокруг | |
| 337. | надзвичайно | nadzwyczajne | крайне | |
| 338. | надмір | nadmiar | избыток | |
| 339. | найближчий | najblizczy | ближайший | |
| 340. | наймит | najmita | батрак | |
| 341. | наклад | nakład | тираж | |
| 342. | належне | nalezne | должное | |
| 343. | напій | napòj | напиток | |
| 344. | наречений | narzeczony | жених | |
| 345. | натхнення | natchnienie | вдохновение | |
| 346. | недоречний | niedorzeczny | нелепый, вздорный | |
| 347. | неділя | niedzeieła | воскресенье | |
| 348. | незлічений | niezlićzony | бесчисленный | |
| 349. | нелюдський | nieludzki | бесчеловечный | |
| 350. | несвідомість | nieswiadomość | несознательность | |
| 351. | нескінчений | nieskonczony | бесконечный | |
| 352. | несподівано | niespodziewany | вдруг, неожиданно | |
| 353. | нотатка | notatka | заметка | |
| 354. | ноші | nosze | носилки | |
| 355. | обуритися | oburzyć się | возмутится | |
| 356. | огидний | ohydny | противный | |
| 357. | ознака | oznaka | признак | |
| 358. | око | oko | глаз | |
| 359. | оксамит | aksamit | бархат | |
| 360. | опір | opor | сопротивление | |
| 361. | опріч | oprocz | кроме | |
| 362. | ослін | osłona | ограждение | |
| 363. | остаточно | ostatecznie | окончательно | |
| 364. | пагорб | pagorek | бугор | |
| 365. | пазур | pazur | коготь | |
| 366. | палац | pałac | дворец | |
| 367. | паливо | paliwo | топливо, горючее | |
| 368. | палити | palić | курить | |
| 369. | пан | pan | господин | |
| 370. | панич | panicz | барчук | |
| 371. | панна | panna | барышня | |
| 372. | панувати | panowac | властвовать | |
| 373. | панщина | pansczyzna | барщина | |
| 374. | папір | papier | бумага | |
| 375. | парасолька | parasolka | зонтик | |
| 376. | паркан | parkan | забор | |
| 377. | па`ша | pasza | корм | |
| 378. | пекло | piekło | ад | |
| 379. | пензель | pędzel | кисть (для рисования) | |
| 380. | перешкодити | przeszkodzić | воспрепятствовать | |
| 381. | перли | perłly | жемчуг | |
| 382. | печеня | pieczen | жаркое | |
| 383. | питання | pytanie | вопрос | |
| 384. | пиха | pycha | гонор, высокомерие | |
| 385. | підмет | podmiot | подлежащие | |
| 386. | підступний | podstępny | коварный | |
| 387. | підсумовувати | pidsumovywać | подводить итоги | |
| 388. | піхва | pochwa | ножны | |
| 389. | пляма | plama | пятно | |
| 390. | поблизу | poblizu | вблизи | |
| 391. | повинен | powienien | должен | |
| 392. | повідомити | powiadomić | известить | |
| 393. | повідомляти | powiadomiac | извещать, сообщать | |
| 394. | повітря | powietze | воздух | |
| 395. | повстання | powstanie | восстание | |
| 396. | погляд | pogląd | взгляд, воззрение | |
| 397. | подарунок | podarunek | подарок | |
| 398. | по-друге | po drugie | во-вторых | |
| 399. | подряпати | podrapać | поцарапать | |
| 400. | поза | poza | вне | |
| 401. | позичати | pozyczać | одалживать | |
| 402. | покладати | pokładać | возлагать | |
| 403. | покотем | pokotem | вповалку | |
| 404. | пологовий | połogowy | родильный | |
| 405. | полювати | polować | охотиться | |
| 406. | попит | popyt | спрос | |
| 407. | порада | porada | совет | |
| 408. | поразка | poraźka | поражение | |
| 409. | поратися | porać się | возиться | |
| 410. | порцеляна | porcelana | фарфор | |
| 411. | посада | posada | должность | |
| 412. | посуха | posucha | засуха | |
| 413. | потилиця | potylica | затылок | |
| 414. | потуга | potęga | мощность | |
| 415. | правдоподібно | prawdopodobnie | вероятно | |
| 416. | прагнення | pragnienie | жажда | |
| 417. | прапор | proporzec | знамя, флаг | |
| 418. | прасувати | prasowac | гладить (белье) | |
| 419. | призьба | pryzba | завалинка | |
| 420. | прикрость | przykrość | досада | |
| 421. | примус | przymus | принуждение | |
| 422. | принаймі | przynajmniej | по крайней мере | |
| 423. | пухлина | puchlina | опухоль | |
| 424. | разом | razem | вместе | |
| 425. | раптом | raptem | вдруг | |
| 426. | регот | rzegot | хохот | |
| 427. | решта | reszta | остаток, сдача | |
| 428. | риса | rys | черта | |
| 429. | рідкий | rzadki | жидкий | |
| 430. | рік | rok | год | |
| 431. | робити | robić | делать | |
| 432. | розвага | rozwaga | рассудительность | |
| 433. | розмова | rozmova | беседа, разговор | |
| 434. | розпач | rozpacz | отчаяние | |
| 435. | розпуста | rozpusta | разврат | |
| 436. | російський | rosyiski | русский | |
| 437. | рудий | rudy | рыжий | |
| 438. | рух | ruch | движение | |
| 439. | смажити | smazyć | жарить | |
| 440. | скарб | skarb | казна, клад | |
| 441. | скарга | skarga | жалоба | |
| 442. | скористатися | skorystać | воспользоваться | |
| 443. | скроня | skron | висок | |
| 444. | скубати | skubać | щипать | |
| 445. | смак | smak | вкус | |
| 446. | смарагд | smaragd | изумруд | |
| 447. | смерека | smereka | елка | |
| 448. | смуток | smutek | печаль, кручина | |
| 449. | сніданок | snidanie | завтрак | |
| 450. | спис | spisa | копье | |
| 451. | сповідь | spowiedz | исповедь | |
| 452. | сподіватися | spodziewć się | надеяться | |
| 453. | спритний | sprytny | бойкий | |
| 454. | сприяти | spizyjać | способствовать | |
| 455. | спростувати | sprostować | опровергнуть | |
| 456. | спротив | sprzeciw | сопротивление | |
| 457. | спіж | spiz | бронза | |
| 458. | стайня | stajnia | конюшня | |
| 459. | стискати | scieskać | сжимать | |
| 460. | стілець | stolec | стул | |
| 461. | страва | strawa | еда, пища, блюдо | |
| 462. | страйк | strajk | забастовка | |
| 463. | сумління | sumienie | совесть | |
| 464. | сурма | surma | труба (сигнальная) | |
| 465. | сходинка | shodek | ступенька | |
| 466. | так | tak | да | |
| 467. | тесля | cieśla | плотник | |
| 468. | торба | torba | сума, котомка | |
| 469. | тортури | tortury | пытки, истязания | |
| 470. | тримати | trzymać | держать | |
| 471. | труна | trumna | гроб | |
| 472. | тутешній | tutejszy | местный, здешний | |
| 473. | увага | uwaga | внимание | |
| 474. | ув'язнення | uwięzenie | заключение (в тюрьму) | |
| 475. | угода | ugoda | соглашение | |
| 476. | угорі | ugóry | вверху | |
| 477. | умова | umowa | договор | |
| 478. | уникати | unikać | избегать | |
| 479. | урода | uroda | красота | |
| 480. | фарба | farba | краска | |
| 481. | фіранка | fieranka | занавеска | |
| 482. | фортеця | forteca | крепость | |
| 483. | фурман | furman | возница | |
| 484. | хвилина | chwila | минута | |
| 485. | хвіртка | furtka | калитка | |
| 486. | хвороба | choroba | болезнь | |
| 487. | хилити | chylić | наклонять | |
| 488. | хіба | chyba | разве | |
| 489. | хорт | chart | борзая | |
| 490. | цвинтар | cwentarz | кладбище | |
| 491. | цегла | cegla | кирпич | |
| 492. | цибуля | cebula | лук (овощ) | |
| 493. | цілковито | całkowicie | всецело | |
| 494. | цукерка | cukierek | конфета | |
| 495. | чапля | czapla | цапля | |
| 496. | чарівник | czarownik | колдун | |
| 497. | час | czas | время | |
| 498. | частка | czastka | доля | |
| 499. | чекати | czekac | ждать | |
| 500. | червень | czerwiec | июнь | |
| 501. | червоний | czerwony | красный | |
| 502. | черевик | trzewik | башмак | |
| 503. | чи | czy | или | |
| 504. | чинний | czynny | действующий (напр. закон) | |
| 505. | чому | czemu | почему | |
| 506. | чуприна | czupryna | шевелюра | |
| 507. | шаль | szał | бешенство, безумие | |
| 508. | шибениця | szubienica | виселица | |
| 509. | шибка | szyba | оконное стекло | |
| 510. | шинок | szynk | кабак | |
| 511. | шкапа | szkapa | кляча | |
| 512. | шкіра | szkora | кожа | |
| 513. | шкода | szkoda | вред | |
| 514. | шлюб | ślub | брак (женитьба) | |
| 515. | шляхетний | szlachetny | благородный | |
| 516. | шмагати | smagać | хлестать | |
| 517. | щохвилини | co chwyla | ежеминутно | |
| 518. | шпиталь | szpital | больница | |
| 519. | штука | sztuka | искусство | |
| 520. | штучний | sztuczny | искусственный | |
| 521. | шукати | szukać | искать | |
| 522. | щупак | szczupak | щука | |
| 523. | щур | szczur | крыса | |
| 524. | як | jak | как | |
| 525. | який | jaki | какой | |
| 526. | якийсь | jakiś | какой-то | |
| 527. | якість | jakość | качество | |
| 528. | якось | jakoś | как-то (однажды) |
http://russian.kiev.ua/
Анатолий Железный: "Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине"
Анатолий Железный: "Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине"
- 1. Вместо предисловия
2. Открытое письмо канадскому украинцу Петру Кравчуку
3. Так называемая "дискуссия"
4. Сколько языков было в Киевской Руси, или все ли в порядке в нашей филологии
5. Полемика с оппонентами
6. Заключительная глава
7. Post Scriptum
8. Краткий словарь польских заимствований в украинском языке
Приложения
Комментариев нет:
Отправить комментарий