4 октября 2014 г.

Изумрудная скрижаль Гермеса Трисмегиста

1. Истинно — без всякой лжи, достоверно и в высшей степени истинно.

2. То, что находится внизу, соответствует тому, что пребывает вверху; и то, что пребывает вверху, соответствует тому, что находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи.

3. И так все вещи произошли от Одного посредством Единого: так все вещи произошли от этой одной сущности через приспособление.

4. Отец ее есть Солнце, мать ее есть Луна. 


(5) Ветер ее в своем чреве носил. 

(6) Кормилица ее есть Земля.

5 (7). Сущность сия есть отец всяческого совершенства во всей Вселенной.

6 (8). Сила ее остается цельной, когда она превращается в землю.

7 (9). Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого нежно, с большим искусством.

8 (10). Эта сущность восходит от земли к небу и вновь нисходит на землю, воспринимая силу высших и низших (областей мира).

(11). Так ты обретаешь славу всего мира. Поэтому от тебя отойдет всякая тьма.

9. Эта сущность есть сила всех сил: ибо она победит всякую тонкую вещь и проникнет всякую твердую вещь.

10 (12). Так сотворен мир.

11 (13). Отсюда возникнут всякие приспособления, способ которых таков (как изложено выше).

12 (14). Поэтому я назван Триждывеличайшим, ибо владею тремя частями вселенской Философии.

13 (15). Полно то, что я сказал о работе произведения Солнца.

* Текст, перевод и комментарии К. Богуцкого// Гермес Трисмегист и герметическая традиция Запада. Киев-М., 1998. ISBN 966-7068-06-4

** Изумру́дная скрижа́ль (лат. tabula smaragdina) — документ, который согласно легенде был оставлен Гермесом Трисмегистом на пластине из изумруда в недрах египетского храма или найденный на могиле Гермеса Аполлонием Тианским (3 до н. э. — 97 н. э.). Одна из распространённых версий толкования надписей «Изумрудной скрижали» гласит, что на ней записан рецепт алхимического Великого Делания, то есть рецепт получения философского камня.

Латинский текст скрижали был известен ещё в Средние века. Впервые скрижаль была опубликована в 1541 г. в трактате «Об алхимии» Chrysogonus’а Polydorus’а, и этот латинский текст много раз издавался. С ссылкой на более поздние издания он приведён в начале монографии Ю. Руска (1926 г.), являющейся до сих пор основным источником достоверных сведений о скрижали. Также были найдены две версии скрижали на арабском языке, предполагаемый греческий первоисточник не найден.


Для сравнения привожу другой перевод, немного более расширенный:
  • То, что говорю здесь, — только истина! И нет в этом ни капли иного!
  • То, что внизу, — подобно тому, что вверху. А то, что вверху, — подобно тому, что внизу. И это надо знать для того, чтобы обрести познание наичудеснейшего Единого!
  • Всё материальное возникло по замыслу Единого. Все материальные объекты стали проявленными — именно через уплотнение энергии Единым.
  • Солнце — Отец проявленного мира, «лунное» — его мать. Святой Дух «вынашивает» развивающиеся души, Земля — вскармливает их. Отец же всего развития во всей вселенной — присутствует всюду и всегда.
  • Могущество Его есть Наивысшее Могущество! Оно превосходит всё иное! И явлено Оно на Земле — во Всесилии Своём!
  • Раздели же: «земное» — и Огненное, также грубое — и тонкое! Действуй при этом — с величайшими осторожностью, благоговением и разумением!
  • Став Наитончайшим Огнём — познай Небесное! Так свершается Слияние. Затем снова вернись на Землю — и будешь улавливать Тончайшее и иметь силу эффективно преобразовывать несовершенное.
  • Это будет означать, что ты обрёл славу Слияния с Единым и избавился полностью от мрака неведения.
  • Сила Единого проникает под всем: и тонким, и грубым — и управляет ими. Именно таким образом существует всё Мироздание. И благодаря этой изумительной связанности Всего — движется развитие.
  • Вот почему имя Моё — Гермес Триждырождённый: ибо Я существую и действую во всех трёх планах бытия и владею мудростью всей вселенной!
  • Итак, умолкаю, ибо возвестил всё, что хотел, про деяние Солнца.

Информация по материалам Википедии   и сайта http://ru.philosophy-of-religion.org.ua/emerald_tablet_of_hermes_trismegistus.html
* * *
ИЗУМРУДНАЯ СКРИЖАЛЬ ГЕРМЕСА
Чрезвычайно характерным произведением для герметического цикла идей является так называемая "Tabula Smaraqdina Hermetis" ("Изумрудная скрижать Гермеса"), цитируемая в некоторых старинных алхимических трактатах. Произведение это, по уверению оккультистов, является одним из древнейших памятников египетского герметизма. Оно представляет собою чрезвычайно сжатую формулировку основных учений герметической философии, своего рода герметический "символ веры". Поэтому мы и избираем форму комментария к этому произведению для того, чтобы ознакомить читателей в самых общих чертах с основными идеями герметизма. В виду важности и краткости "Изумрудной скрижали", цитируем ее in extenso, как на латинском языке, так и в переводе на русский язык.
Verum est sine mendacio, certum et verissimmum:Истинно - без всякой лжи, достоверно и высшей степени истинно:
Quod est inferius est sicut id quod est superius.То, что находится внизу, аналогично тому, что находится вверху.
Et quod est superius est sicut id quod est inferius, ad perpetranda (praeparanda, penetranda) viracula rei unius.И находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи.
Et sieut omnes res fuerunt ab Uno, mediatione (meditatione) Unius, sie omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptione (adoptione).И подобно тому, как все вещи произошли от Единого через посредство Единого, т.е. Логоса, Мирового "Я"), так все вещи родились от этой единой сущности через приспособление (или: через принятие ее извне, через "прививку" ее).
Pater eius est sol Mater eius est luna.Солнце ее отец, Луна ее мать.
Portavit illud ventus in ventre suo.Ветер носил ее в своем чреве. Земля ее кормилица.
Nutrix eius terra est.Вещь эта - отец всяческого совершенства во всей вселенной.
Vis eius integra, si versa fuerit in terram.Сила ее остается цельной (т.е. неизрасходованной), когда она превращается в землю.
Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter mango cum inqenio.Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого осторожно и с большим искусством.
Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum.Эта вещь восходит от земли к небу и снова нисходит на землю, воспринимая силу как высших, так и низших областей мира.
Sic habebis gloriam totius mundi.Таким образом ты приобретаешь славу мира.
Ideo fugiet a te omnis obscuritas.
Поэтому от тебя отойдет всякая темнота.
Haec est totius ortitudinis fortitudo fortis, qua vincet omnem rem sumtilem, ommemmque solidam omnemque solidam penetrabit.Эта вещь есть сила всяческой силы, ибо она победит всякую самую утонченную вещь и проникнет собою всякую твердую вещь.
Sic mumbus creatus est. Hinc erunt adaptiones mirabilies, quarum modus est hic.Так был сотворен мир. Отсюда возникнут удивительные приспособления, способ которых такой (т.е. таков, как изложено выше).
Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiae est quod dixi deoperatione solis.
Поэтому я был назван Гермесом Трижды величайшим, так как я обладаю познанием трех частей вселенной философии.
Полно то, что я сказал о работе произведения солнца

(Примеч.: т.е. алхимического золота.
Другой также возможный перевод будет таков: "Полно то, что я сказал о действии солнца").
Это произведение - чрезвычайно типичный образец герметической письменности.
Прежде всего ясно, что оно, как и все вообще писания философов-герметистов, должно быть истолковано аллегорически; и притом, согласно утверждению оккультистов, все подобные произведения, равно как и древние мифы и религиозные символы, имеют несколько значений - иногда семь и, во всяком случае, не менее трех.

Значения эти таковы:
1) метафизическое,
2) космогоническое,
3) антропогоническое,
4) психологическое, или мистичееское,
5) оккультное (т.е. относящееся к алхимии, астрологии и магии),
6) астрономическое 
7) историческое.

Не вдаваясь в подробности, попытаемся дать здесь вкратце метафизическое и мистическое истолкование "Изумрудной скрижали" в свете герметического миросозерцания.

psm 02/01/12 # 305 02/01/14
#621 04/10/14

Комментариев нет:

Отправить комментарий