7 июля в Японии отмечают день влюбленных — Танабата (Ткачиха). В эту
ночь разделенные Млечным Путем звезды Ткачиха (Вега в созвездии Лиры)
и Волопас (Альтаир в созвездии Орла) соединяются мостом, который птицы сороки создают, соединяя свои крылья. В праздник "Танабата" японские влюбленные загадывают желания. Считается, что, если оно искреннее, то непременно сбудется.
Праздник Танабата пришел в Японию из Китая.
Согласно китайской легенде, дочь небесного царя Ткачиха пряла небесные
одеяния — облака, когда увидела невдалеке пасшего коров прекрасного
юношу — Волопаса.
Праздник Танабата в Японии
Молодые люди с первого взгляда полюбили друг друга и прекратили свою
работу, чем вызвали гнев отца девушки. Тот повелел разлучить влюбленных,
приказав им всю жизнь находиться по разные стороны Млечного Пути.
Встречаться они могут лишь раз в году — 7 июля, когда на помощь
влюбленным приходят сороки, которые, сомкнув крылья, строят мост
для влюбленных. Однако, если в этот день идет дождь, влюбленным
приходится ждать встречи еще год.
В праздник Танабата японские влюбленные загадывают желания. Считается, что если оно искреннее, то непременно сбудется.
Согласно легенде прекрасная Орихи́мэ (яп. 織姫, прядущая принцесcа, ткачиха) и Хикобо́си (яп. 彦星, пасущий коров, волопас) встретились и полюбили друг друга. Ткачихой, или Танабатацумэ, называют яркую звезду Вегу в созвездии Лиры, а Волопасом, или Кэнгю (яп. 牽牛, китайский вариант), называют звезду Альтаир в созвездии Орла. Недовольный тем, что работа была оставлена, отец Орихиме разлучил влюблённых, разделив их по обе стороны реки (Млечный путь), и запретил им встречаться чаще одного раза в году. Каждый год в седьмую ночь седьмого месяца им разрешено встретиться.
Главное празднование Танабата, или Звездного фестиваля, приходится на вечер 7 июля.
В этот вечер молодые девушки молятся о счастливом замужестве.
На деревьях, на стенах домов вывешивают листочки цветной бумаги
с короткими стихами или именами (танзаку), бумажные фигурки юноши
и девушки. Полоски бумаги прикреплены к веткам бамбука, так как его
листья олицетворяют преданность.
Также на ветки бамбука подвешиваются вырезанные из бумаги кимоно,
это — специальное подношение принцессе Ткачихе. Бумажное кимоно
символизирует пожелание хорошего здоровья и защиту от несчастных
случаев.
Пастуху Волопасу подносят пять разноцветных нитей (зеленую, красную,
белую, пурпурную и черную) и просят хорошего урожая, поскольку
считается, что он покровительствует земледельцам.
Бамбуковые ветви с прикрепленными к ним подношениями бросают в ближайшие реки, чтобы желание сбылось.
На Танабата обязательно присутствуют
бумажные журавлики, символизирующие долголетие и семейное благополучие,
кошелек — символ успеха в делах, сеть — залог удачного улова и мешок
для мусора, который символизирует чистоту.
Праздник рассматривается и как детский и отмечается в детских садах
и школах. Дети начинают готовиться к празднику заранее, упражняясь
в красивом писании стихов, посвященных этому дню, разучивая специальный
танец танабата-одори под удары гонга. Сохранение такой обрядности
используется для воспитания у детей, особенно у девочек, трудолюбия,
верности, преданности.
Крупномасштабные Танабата проводятся во многих регионах Японии,
в основном в торговых центрах и на улицах, которые оформляются большими
красочными растяжками и фонариками. В разных районах страны есть свои
собственные обычаи Танабата, в основном связанные с местными традициями.
И хотя проведение фестиваля во многом зависит от региона и его
особенностей, большинство из них включают соревнования на лучшее
украшение, а так же парады, конкурсы "Мисс "Танабата", развлекательные
мероприятия и проч.
Комментариев нет:
Отправить комментарий